Zapowiedzi

Aktualnie dostępne propozycje literatury azjatyckiej znajdą Państwo w naszym sklepie – zapraszamy!

Niebawem wydamy:

Niedopasowani - okładka

Autorki i Autorzy: Zhang Yueran, Xiao Hong, Tie Ning, Lao She, Liang Hong, Zheng Zhi

Tytuł: Niedopasowani

Tytuł oryginalny: –

Przekład z języka chińskiego: Magdalena Stoszek-Deng, Marta Torbicka

Planowana data premiery: 22 lipca 2025

Wielu autorów – Niedopasowani. Antologia chińskich opowiadań

Niedopasowani to zbiór wyrazistych opowieści o tych, którzy są „inni” – zagubionych marzycielach, wrażliwych buntownikach i ludziach skazanych na samotność. Można ich znaleźć wszędzie wokół, przemierzających zatłoczone ulice chińskich miast lub zaciszne wiejskie ścieżki.

Przed Tobą sześć historii: o młodym malarzu i napotkanej przypadkiem sierocie, o nastoletniej uczennicy, o niewinnym kłamstwie, które ogromnie wpłynęło na życie pewnego mężczyzny, o pracowniku naukowym powracającym do Chin po studiach za oceanem, o samozwańczym strażniku sprawiedliwości oraz o dość nietypowym wujku.

Znajdziesz w nich zaskakujące zwroty akcji, poruszające portrety codzienności osób „niedopasowanych” do społecznych norm a momentami także nieoczekiwany humor. Zanurz się w tych niezwykłych opowieściach i znajdź nowe spojrzenie na odmienność oraz na własne życie.

Zamów już dzisiaj w przedsprzedaży: Niedopasowani

#antologia #opowiadania #literatura_klasyczna #literatura_współczesna #Chiny

Pozostałe zapowiedzi w kolejności alfabetycznej autorów:

Autorka: Baek, Sehee

Tytuł roboczy: Nadal nie mam ochoty żyć, ale za bardzo lubię tteokbokki

Tytuł oryginalny: 죽고 싶지만 떡볶이는 먹고 싶어 2

Przekład z języka koreańskiego: Dominika Chybowska-Jang

Planowana data premiery: maj 2026

BAEK Sehee – Nadal nie mam ochoty żyć, ale za bardzo lubię tteokbokki

Opis w przygotowaniu 

#non-fiction #eseje #literatura_współczesna #KoreaPołudniowa

***

Osoba autorska: Davis, Mary Hayes

Tytuł roboczy: Chińskie bajki i opowiadania ludowe

Tytuł oryginalny: Chinese Fables and Folk Stories

Przekład z języka angielskiego: Natalia Mrula

Planowana data premiery: ?

DAVIS Mary Hayes – Chińskie bajki i opowiadania ludowe

Chińskie bajki i opowiadania ludowe to zbiór trzydziestu siedmiu opowieści, które przybliżą czytelnikowi zwyczaje i kulturę mieszkańców Państwa Środka. Różnorodność tej pozycji sprawia, że każdy znajdzie w niej coś dla siebie, niezależnie od wieku.

To pozycja Idealna dla miłośników folkloru i mitologii, lektura obowiązkowa dla każdego, kto szuka inspiracji, refleksji lub głębszego zrozumienia chińskiej kultury.

Wydana po raz pierwszy w 1908 roku w języku angielskim, książka uważana jest za jedną z pierwszych, w której spisano na papierze historie przekazywane wcześniej z pokolenia na pokolenie ustnie.   

#opowiadania #bajki #baśnie #literatura_klasyczna #Chiny

***

Autor: Giles, Herbert Allan

Tytuł roboczy: Bajki i baśnie chińskie

Tytuł oryginalny: Chinese Fairy Tales

Przekład z języka angielskiego: Wiktoria Walkowska

Planowana data premiery: ?

GILES, Herbert Allan – Bajki i baśnie chińskie

Bajki i baśnie chińskie to pozycja idealna zarówno dla fanów kultury azjatyckiej, zwłaszcza chińskiej, jak i zabieganego czytelnika chcącego uciec od szarej rzeczywistości.

Daj się porwać w baśniowy świat dwunastu wyjątkowych chińskich opowieści. Choć bardzo zróżnicowane, pozostają zachwycające. Bawią, skłaniają do refleksji, nieraz raczą życiowym, ponadczasowym morałem.

Zbiór został napisany przez Herberta A. Gilesa, który spędził w Chinach dwadzieścia sześć lat. Podczas swojego pobytu w Państwie Środka nauczał chińskiego na uniwersytecie Cambridge i pełnił funkcję konsula brytyjskiego w Ningpo.

#opowiadania #bajki #baśnie #literatura_klasyczna #Chiny

***

Autor: Lao, She

Tytuł roboczy: Zapiski z kociego kraju

Tytuł oryginalny: 猫城记

Przekład z języka chińskiego: Magdalena Stoszek-Deng

Planowana data premiery: styczeń 2026

LAO, She – Zapiski z kociego kraju

Opis w przygotowaniu

#powieść #koty #science-fiction #satyra #literatura_klasyczna #Chiny

***

Autorka: Lin Hsinhui

Tytuł roboczy: Bezdotykowi

Tytuł oryginalny: 零觸碰親密

Przekład z języka chińskiego: TBA

Planowana data premiery: 2026

LIN Hsinhui – Bezdotykowi

Opis w przygotowaniu

#powieść #dystopia #androidy #science-fiction #literatura_współczesna #Chiny #Tajwan

***

Autorka: Purnomo, Dian

Tytuł: Najczarniejszy miesiąc w życiu Magi Dieli

Tytuł oryginalny: Perempuan yang Menangis Kepada Bulan Hitam

Przekład z języka indonezyjskiego: Marianna Lis

Planowana data premiery: wrzesień 2025

PURNOMO, Dian – Najczarniejszy miesiąc w życiu Magi Dieli

Opis w przygotowaniu

#powieść #poruszające #trudne #literatura_współczesna #Indonezja

***

Autor: Rizal, José

Tytuł roboczy: Nie dotykaj mnie!

Tytuł oryginalny: Noli Me Tángere

Przekład z języka hiszpańskiego: Anna Brzezina

Planowana data premiery: ?

RIZAL, José – Nie dotykaj mnie!

Opis w przygotowaniu

#powieść #kolonializm #literatura_klasyczna #Filipiny

***

Autorka: Shiraki, Shizu

Tytuł roboczy: Opowiadania wybrane

Tytuł oryginalny: 青白き夢, 嫂, かなしみの日より

Przekład z języka japońskiego: Amelia Szymborska

Planowana data premiery: 2026

SHIRAKI, Shizu – Opowiadania wybrane

Pierwsze polskie wydanie opowiadań autorstwa Shizu Shiraki!

Shizu Shiraki (1895 – 1918) z powodu gruźlicy została poddana zabiegowi amputacji prawej nogi. To wydarzenie było impulsem do rozpoczęcia kariery pisarskiej i uniezależnienia się od pomocy innych. Pisarka w swoich silnie autobiograficznych utworach podejmuje tematy związane z niepełnosprawnością i cielesnością. Przez niektórych uważana za drugie wcielenie Ichiyō Higuchi.

Wydanie zawiera opowiadania: „Blade marzenia” 青白き夢, „Bratowa” 嫂, „Ze smutnego dnia” かなしみの日より

#proza #literatura_klasyczna #Japonia

***

Autorka: Yosano, Akiko

Tytuł roboczy: Splątane włosy

Tytuł oryginalny: みだれ髪

Przekład z języka japońskiego: Jakub Gad-Ślusarz

Planowana data premiery: listopad 2025

YOSANO, Akiko – Splątane włosy

Pierwszy tom poezji z gatunku tanka wydany przez Akiko Yosano w 1901 roku. Subtelnie celebrując kobiecą seksualność, autorka tym zbiorem ściągnęła na siebie sporą krytykę w początkach XX wieku.

#poezja #literatura_klasyczna #Japonia

Follow by Email
Instagram